共享資源:語言方針
Jump to navigation
Jump to search
快捷方式:COM:LP • COM:LANG • COM:NAME
維基共享資源是個多語言計畫。這個頁面包含了此計劃如何運用多語言內容和何種內容應使用何種語言的方針。技術性應用流程詳見共享資源:本地化。
- 在畫廊、分類以及檔案的描述頁中,說明可使用任何語言,並應加入多語言。我們鼓勵語言模板的使用,以減少不必要的資訊和視覺上的凌亂。
- 畫廊一般應以在地語言命名。詳細政策內容請參見Commons:畫廊。
- 分類一般則應以英語命名,部分專有名詞、生物分類或無法一對一確切對應到英語的名稱則為例外。詳細方針內容請見Commons:分類。
- 創作者姓名應以英語的的常用形式書寫。
- 檔案可以任何語言命名,檔案的名稱應對其內容有所描述。(另见Commons:檔案命名)
- 模板可以任何語言製作,當其內容已適用多語言時,英語版本將成為其它語言版本所以為基礎的正式版本。
- 方針與指引應以英語書寫並翻譯成其它語言。英語版的方針與指引為其它語言版本所以為基礎的。
历史
2009年的提案使得此语言方针本身被翻译成多种语言版本,包括Commons:Sproche、Commons:Politikerezh yezh、Commons:Convencions de noms (idioma)、Commons:Sprooch、Commons:Convencions de nomenatge (lenga)、Commons:Języki、Commons:Política de línguas和Commons:语言政策。